Лети свободно, друг, над землёй Вриндавана и громко кричи. Там много прекрасных девушек, чья красота уже тронута поцелуем смерти. Твой голос — точь-в-точь звон ножных колокольчиков Кришны, победителя Муры. Едва они заслышат его — и дыхание жизни тотчас вернётся, даже если оно уже готово было покинуть тело.
О друг, лети свободно над просторами Вриндавана, и пусть твой звонкий крик разносится повсюду! Внизу ты увидишь множество юных пастушек. Боль разлуки иссушила их красоту, и дыхание смерти уже коснулось их. Но твой голос так удивительно похож на перезвон колокольчиков Кришны! Стоит им услышать его — и жизнь тотчас вернётся в их тела, даже если, казалось, вот-вот угаснет.
В науке о духовных чувствах описаны десять стадий разлуки. Начинается всё с тревоги и бессонницы, дальше идут безумие и беспамятство — и наконец, последняя, десятая ступень: смерть.
Лалита находит для этого пронзительный образ: cumbita значит «поцелованный». Сияющая красота пастушек «поцелована» смертью. Они лежат бездыханные, уже почти ушедшие из этого мира — так велико их отчаяние.
Лалита просит лебедя: «Не крадись молча, а лети и кричи во весь голос!» Почему?
В индийской поэзии голос белого лебедя часто сравнивают с мелодичным перезвоном ножных колокольчиков. А пастушки только и ждут, что Кришна вернётся. И когда лебедь пролетает над ними с этим звоном, они сквозь забытьё слышат: колокольчики звенят! Для них это значит только одно: Кришна идёт к ним!
Стих описывает чудо. От мук разлуки дыхание жизни уже покинуло тела пастушек — они на пороге смерти. Но души их так привязаны к Кришне, что, услышав звук «Его шагов», дыхание останавливается на полпути и… поворачивает обратно. Оно возвращается в тело лишь затем, чтобы они ещё раз увидели любимого. Так лебедь, сам не ведая того, становится спасителем всего Вриндавана.
Лалита в который раз показывает: её душа болит не только о Радхе, но обо всех пастушках Вриндавана. Истинный преданный заботится о духовном и телесном благополучии всей общины — ни одно страдание не ускользает от его любви.